インドネシアでは、
Mr.の事をBapak、Mrs.はIbuと呼びます。
日本語では性別関係なく”○○さん”ですね。
『Selamat pagi, Ibu.』(おはようございます、Ibu。)
といった様にインドネシア語の場合、固有名詞を付けずに使えます。
この日本語での敬称 "○○さん"は、
日系企業で働いているインドネシア人のほとんどが知っています。
ただ、たまに私の事を名前を付けずに
『おはようございます、さん!』
『さん! さん!!』
と呼ぶ人がいますが、本当おかしくて笑ってしまいます。。。